Mai pen rai: One Thai phrase sums it up.

If bamboo could talk, it would say mai pen rai.

Or maybe not. Maybe it would say, “Mom, I just outgrew those jeans you bought me yesterday.” Regardless, if you want to understand Thailand, learn mai pen rai.

Technically, mai pen rai translates as It’s nothing. Informally, we’ve seen quite a few loose translations:

Never mind.
It’s cool.
Don’t get mad, get glad.
Take it easy.
No worries.
Oh well, I can’t do anything about it.

In short, mai pen rai is ultimately a philosophy of life: Bend with the wind, like a bamboo tree. And above all, keep smiling.

The ubiquitous Thai smile can seem artificial to visitors. Yet it serves a useful purpose. If it were possible to measure such things, quite possibly the people of Thailand would be found to be happier with their lives, and more free of stress, than their counterparts in wealthier nations.

This entry was posted in work. Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>